Tatakau Hikaku Bungaku. Adrian Marino and the Militant Comparatism in Japan

Rodica FRENŢIU
Tatakau Hikaku Bungaku. Adrian Marino and the Militant Comparatism in Japan
Abstract: 

The paper presents the Japanese translation of Adrian Marino's book Etiemble ou le comparatisme militant, the first book of Romanian literary criticism translated in Japan. At the same time the basic issues related to comparative literature in general and in particular in Japan are also presented. The new comparativist science elaborated by Rene Etiemble, proposed a new humanism without boundaries, oriented towards a unity of attitudes, preoccupations and ideas, which will certainly be predominant in the 21-st century. The proposal of "universal literature" seems to be a great opening of horizons. This includes the literature of every nation from West and East, both the Oriental and the Occidental literature. This theory adopted by Marino too, suggested that only comparative literature could fully understand the complex relationship between the different cultures.

Full Text