Linguistic aspects in the Liturgikon of 1815

Maria-Lucreția CAZAC
Linguistic aspects in the Liturgikon of 1815
Institution: 
Grigore T. Popa University of Medicine and Pharmacy, Iași
Author's email: 
cazacmarialucretia@gmail.com
Abstract: 

After the annexation of Bessarabia to the Russian Empire in 1813, the Exarchate Press of the newly created metropolis is established in Chișinău, at the numerous insistences of Metropolitan Gavriil Bănulescu- Bodoni. The press produced many books in Romanian and in Cyrillic script, which respect the compositional structure and formal organization of Russian books. The first book produced is Chișinău, Liturgikon (1815), meant to support the liturgical ministry of priests. This print is also an important document of the Romanian language at the beginning of the nineteenth century. The present article offers an exhaustive linguistic analysis of the 1815 Liturgikon.

Full Text